Damit soll die weitere Ausbreitung des Coronavirus verhindert werden. Die Schließung der Einrichtungen soll vorerst bis zum 27. März gelten. Außerdem sind alle öffentliche Veranstaltungen in der Stadt abgesagt.
Das gelte auch zum Beispiel für die Räumlichkeiten der städtischen Theater und der Oper. Darüber hinaus werde ebenfalls der Lehrbetrieb an der Universität ab morgen eingestellt. Mittlerweile seien in der Stadt bei über einem Dutzend Menschen Coronainfizierungen festgestellt worden. Weil dadurch weiteres Ansteckungspotenzial bestehe, habe sich die Stadt zu diesem Schritt entschlossen. Die Verantwortlichen in Halle wollten nicht ausschließen, dass die Maßnahmen je nach Situation verlängert würden. mei
English version
Halle is now the first major German city to close its day-care centres and schools because of the coronavirus, thus preventing the further spread of the coronavirus. The closure of the facilities is to last until 27 March for the time being. In addition, all public events in the city are cancelled.
This also applies, for example, to the premises of the municipal theatres and the opera. In addition, teaching at the university will also be discontinued starting tomorrow. In the meantime, more than a dozen people in the city have been diagnosed with corona infections. The city has decided to take this step because there is further potential for infection. Those responsible in Halle did not want to rule out the possibility that the measures would be extended depending on the situation. mei