"Es kann nicht sein, dass Großkonzernen geholfen wird und kleine Unternehmer und Selbstständige, zum Beispiel auch Künstler, leer ausgehen. Hier ist der Staat in der Pflicht.", sagte Haseloff der in Halle erscheinenden Mitteldeutschen Zeitung).
Es seien hier schnelle Hilfen nötig, "damit wir nicht große Teile der kleinen Unternehmen verlieren." Sachsen-Anhalt werde die Forderungen nach Themenbereichen sortieren und mit dem Bund verhandeln. Nach seiner Ansicht muss der Bund für die Tourismuswirtschaft "einen Schutzschirm aufspannen." "Das wird enorme Finanzmassen benötigen", sagte Haseloff. pm, ots
English version
Saxony-Anhalt's Minister President Reiner Haseloff (CDU) announces financial aid for small companies and self-employed persons affected by government measures against the coronavirus.
"It is not acceptable that large corporations are being helped and that small entrepreneurs and the self-employed, including artists for example, are left empty-handed. This is where the state has a duty", Haseloff told the Mitteldeutsche Zeitung, which is published in Halle).
He said that quick help is needed here "so that we do not lose large parts of the small businesses. Saxony-Anhalt will sort the demands by topic and negotiate with the federal government. In his opinion, the federal government must "put up a protective umbrella" for the tourism industry. "This will require enormous financial resources", Haseloff said. pm, ots, mei