"Die Finanzmärkte kann man nur mit einem klaren Signal der Europäer beruhigen", sagte Brzeski der "Neuen Osnabrücker Zeitung" (NOZ). Es brauche jetzt das klare Signal "Wir lassen kein Land pleitegehen, wir schützen den Euro, koste es, was es wolle". "So wie Merkel und der damalige französische Staatspräsident Sarkozy 2008 immer im Schulterschluss aufgetreten sind, müsste es jetzt auch sein", sagte Brzeski.
Der ING-Chefökonom begrüßte die Ankündigung von EZB-Chefin Christine Lagarde, das Anleihekaufprogramm der EZB auf 750 Milliarden Euro auszuweiten. "Mit der Ankündigung, für mindestens 750 Milliarden Euro Anleihen zu kaufen, hat die EZB endlich ein deutliches Signal gesendet, dass der Satz von Mario Draghi ,whatever it takes' doch weiterhin gilt", sagte Brzeski. Damit habe die EZB Spekulationen um eine mögliche Pleite Italiens den Riegel vorgeschoben. pm, ots
English version
Carsten Brzeski, Chief Economist of ING Bank for Germany and Austria, has called for a joint appearance by German Chancellor Angela Merkel and French President Emmanuel Macron in view of the turbulence on the financial markets.
"The financial markets can only be calmed with a clear signal from the Europeans," Brzeski told the "Neue Osnabrücker Zeitung" (NOZ). What is needed now is a clear signal "We will not let any country go bankrupt, we will protect the euro, whatever the cost". "Just as Merkel and the then French President Sarkozy always acted in concert in 2008, so it should be now," Brzeski said.
The ING chief economist welcomed the announcement by ECB head Christine Lagarde to expand the ECB's bond purchase programme to 750 billion euros. "With the announcement to buy bonds for at least 750 billion euros, the ECB has finally sent a clear signal that Mario Draghi's phrase 'whatever it takes' still applies," said Brzeski. In doing so the ECB has put an end to speculation about a possible Italian bankruptcy. pm, ots, mei