"Brüssel darf nicht warten, bis ganze Staaten zusammenbrechen und es zu Unruhen und unkontrollierbaren Fluchtbewegungen kommt", sagte Müller der Düsseldorfer "Rheinischen Post" im Vorfeld einer Videokonferenz der EU-Entwicklungsminister an diesem Montag.
Es gehe in Afrika nicht nur um die Frage, wie Covid-19-Erkrankte trotz schwacher Gesundheitssysteme gerettet werden können. "In Afrika herrscht bereits eine dramatische Hunger- und Wirtschaftskrise", warnte der CSU-Politiker. Millionen Menschen seien arbeitslos - und zwar ohne Kurzarbeitergeld. Transportwege seien unterbrochen, es fehle an Lebensmitteln und Saatgut. In Ostafrika vernichte eine dramatische Heuschreckenplage die Ernte. "Millionen Menschen hungern, bevor das Virus ankommt", unterstrich Müller. Nötig sei, dass die EU ein Sofortprogramm für Afrika und den Nahen Osten auflege. Dabei müsse es sowohl um Nothilfen als auch um Stabilisierungskredite gehen. pm, ots
English version
German Development Minister Gerd Müller has warned Europe of the consequences of a devastating corona pandemic in Africa. "Brussels must not wait until entire states collapse and unrest and uncontrollable flight movements occur," Müller told the Düsseldorf-based "Rheinische Post" newspaper ahead of a video conference of EU development ministers this Monday.
In Africa, he said, it was not only a question of how Covid-19 sufferers could be saved despite weak health systems. "There is already a dramatic hunger and economic crisis in Africa," warned the CSU politician. Millions of people are unemployed - and without short-time work benefits. Transport routes are interrupted, there is a lack of food and seeds. In East Africa, a dramatic plague of locusts is destroying the harvest. "Millions of people are starving before the virus arrives," Müller emphasized. It was necessary for the EU to set up an emergency program for Africa and the Middle East. This must include both emergency aid and stabilization loans. pm, ots, mei