Das geht aus dem Weltkatastrophen-bericht 2020 hervor, den die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften an diesem Dienstag in Genf veröffentlicht und der dem Tagesspiegel vorliegt.
97,6 Millionen Menschen waren demnach 2019 von Naturkatastrophen wie Stürmen, Hitzewellen und Überschwemmungen betroffen, 24.396 Menschen kamen ums Leben."Der Klimawandel ist langfristig eine größere Herausforderung als die Coronavirus-Pandemie", sagte Christian Reuter, Generalsekretär des Deutschen Roten Kreuzes, dem Tagesspiegel. Die Weltgemeinschaft müsse dringend handeln, um die Erderwärmung zu stoppen. In den vergangenen zehn Jahren haben klimabedingte Naturkatastrophen mehr als 410.000 Tote gefordert, die überwiegende Mehrheit davon in armen Ländern. Die Zahl der Extremwetterereignisse ist seit den 90er Jahren um 35 Prozent gestiegen. pm, ots
English version
Climate change is becoming more and more threatening for mankind. In 2019 there were 308 natural disasters, 77 percent of which were climate-related. This is the conclusion of the World Disaster Report 2020, which the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies is publishing in Geneva this Tuesday and which is available to the Tagesspiegel.
According to the report, 97.6 million people were affected by natural disasters such as storms, heat waves and floods in 2019, and 24,396 people lost their lives. "Climate change is a greater long-term challenge than the coronavirus pandemic," Christian Reuter, Secretary General of the German Red Cross, told the Tagesspiegel. The international community must take urgent action to stop global warming. In the past ten years, climate-related natural disasters have caused more than 410,000 deaths, the vast majority of them in poor countries. The number of extreme weather events has increased by 35 percent since the 1990s. pm, ots, mei